Archivos de la categoría Chile y letras

¿Qué se puede leer?, ¿Dónde obtener los libros Chilenos que más nos gustan en el Reino Unido?
Motivar a recordar los clásicos y conocer lo nuevo de la literatura Chilena.

Libro “Narrativa y Poesía Latinoamericana”

Fotografía por Macarena G. Londres 2011

 

El Centro Cultural Salvador Allende (SACC) en el año 2006 publicó en Inglaterra el libro “Latinamerican Narrative and Poetry” (Narrativa y Poesía Latinoamericana). Una edición bilingue de cuentos y poemas de la región, financiado por Bloomberg, Auspiciado por Praxis y editado por Eliseo Vera, en Londres.

El libro es el fruto de un taller de cuentos y poesía organizado por Praxis y el Centro Cultural Salvador Allende en el año 2005. El taller literario funcionó por tres meses, donde narradores con experiencia y publiciones previas se reunieron junto a autores de todas las edades y experiencias, dando la oportunidad a aquellos escritores no conocidos de ver el fruto de su labor literaria alguna vez publicado en beneficio de una cultura que ha crecido y desarrollado en el exilio inglés con la nostalgia siempre presente de la patria lejana.

La colección contiene poemas de los chilenos Eduardo Embry, Roberto Rivera, Eliseo Vera y Vanessa Vera, ésta última nacida en Inglaterra. Además los cuentos de Javiera Martínez, Magali Matzner, Abraham Muñoz, Fermín Pavez, Ascensión Reyes,  todos chilenos y Clelia Garbulsky quien nació en Argentina pero se relacióna con Chile entre los años 1971 y1973.

En palabras del editor, este libro entrega “un modesto aporte cultural a la sociedad britática que nos ha dado la acogida favorable y un gran apoyo solidario del que estamos muy agradecidos”

Datos de publicación en el Catálogo de la Biblioteca Británica:

ISBN: 1-87-1131-18-9

Victor: una canción truncada

 

Historias sobre lo acontecido en Chile durante los años 1973 y 1990 hay muchas. Cada uno de los chilenos que vivieron esta convulsionada y dolorosa etapa para nuestra sociedad, ha contado su vivencia y lentamente se comienzan a cerrar esas heridas que dividieron al país por un largo período.

Pero hay un relato en particular que llama la atención por su intensidad, su desgarro y la persona detrás de la experiencia. Se trata de la inglesa Joan Turner (ahora con nacionalidad chilena y de apellido Jara), bailarina y esposa del cantautor Víctor Jara, quien fuera secuestrado, torturado y finalmente muerto en el Estadio Chile. Ella, llegó a Chile siguiendo a otro gran bailarín, Patricio Bunster, con quien mantuvo una relación de la que nació Manuela Bunster y que tuvo término, pero que dio paso a uno de los capítulos que marcarían para siempre la vida de Joan: su encuentro con Víctor Jara.

Este testimonio es el que se puede encontrar en el libro “Víctor, una canción truncada”, que la misma Joan publicó el año 1999 y en el que repasa las escenas de su niñez en Londres, el negro período de la post guerra y su llegada a Chile, donde finalmente se quedaría y viviría una de las épocas más duras desde la detención de Victor y su posterior muerte.

Este texto es sumamente crudo, pero interesante de conocer desde la perspectiva de alguien que Chile le dio, tal como lo ha dicho Joan en entrevistas, lo “mejor y  peor de su vida”.

Actualmente Joan Jara vive en Chile y es la Presidenta de la Fundación Victor Jara, que realiza distintas actividades culturales en el país.

Ficha Técnica:

  • Título: “Victor: una canción truncada” (“Victor: an unfinished song”)
  • Ediciones B, Barcelona, 1999 (407 páginas).
  • Compra el libro en Amazon (en inglés)